Membres | Membres statutaires

Patrick Beillevaire

Directeur de recherche émérite au CNRS
Laboratoire(s) de rattachement : UMR 8173 Chine Corée Japon

Coordonnées professionnelles

beillev[at]ehess.fr

Thèmes de recherche et d’enseignement

Histoire et ethnologie d’Okinawa

  • Relations des Occidentaux avec le royaume des Ryûkyû au XIXe siècle ; la politique étrangère de Satsuma à la veille de la Restauration de Meiji.

  • La situation politique aux Ryûkyû de la période du han (1872-1879), ou Ryûkyû shobun, à la Guerre sino-japonaise (1894-1895).

  • Histoire culturelle du département d'Okinawa :
    - La politique d’assimilation (ou "japonisation") ; attitude des élites locales avant et après 1945 ; origines et développement du Fukki undô ; évolution des études historiques et ethnologiques sur Okinawa.
    - La construction du statut de minorité nationale des habitants d’Okinawa dans les discours politique et universitaire contemporains : comment se concilient l’affirmation du particularisme culturel et la revendication d’égalité au sein de la communauté nationale ?
    - Les céramiques Ryûkyû koten-yaki dans une perspective historique.

  • Recherches ethno-historiques sur les fonctions religieuses et les rites dans le royaume des Ryûkyû aux XVIe et XVIIe siècles : du village au royaume.

Autres sujets

  • Le Japon dans les relations des voyageurs français de la fin de l’époque d’Edo et de l’ère Meiji ; opinions françaises sur le Japon au XIXe siècle et au début du XXe.

  • Communauté et individu dans la pensée japonaise depuis l'ère Meiji.

  • La proto-industrialisation de Satsuma à la veille de la Restauration de Meiji.

Principales publications

Livres

  • Okinawa1930. Notes ethnographiques de Charles Haguenauer. Editées et commentées par Patrick Beillevaire. Paris, Bibliothèque de l’Institut des hautes études japonaises, Collège de France (diffusion De Boccard), 2010, 326 p., fig., pl., photos. Article sur cet ouvrage

  • Ryûkyû Studies to 1854 and since 1854: Western Encounter, Part 1 and Part 2. 西洋の出会った大琉球、 第一期、第二期. Richmond : Curzon Press ; Tôkyô : Synapse, 2000, 2002, 10 volumes 十巻, 1594 p., 2015 p. Présentation

  • Le voyage au Japon : Anthologie de textes français, 1858-1908. Paris : Robert Laffont, collection Bouquins, nov. 2001, 1067 p. 

  • Un missionnaire aux îles Ryûkyû et au Japon à la veille de la restauration de Meiji. Louis Furet (1816-1900). Paris : Archives des Missions Etrangères de Paris, " Etudes et documents, 7", 1999, v-248 p.

  • Le Japon en langue française : Ouvrages et articles publiés de 1850 à 1945, (Bibliographie), Paris, Éditions Kimé, 1993, 246 p.

Direction d’ouvrages

  • Le Japon. Sélection du Reader's Digest (« Les grands voyageurs racontent »), 2007, 192 p. 

  • (En collaboration avec Jean-Paul Honoré) Mots: les langages du politique (« Discours d’Asie: Identités et ruptures »), n°66, juillet 2001 (ENS, LSH Lyon), 159 p.

  • (En collaboration avec Anne Gossot) Japon pluriel. Actes du premier colloque de la Société française des études japonaises (16-17 décembre 1994). Arles : Éditions Philippe Picquier, 1995, 468 p.

Articles et chapitres de livres/Articles and chapters of books

Sur Okinawa

  • « Accounting for Transient Hopes : The French Involvement in Shimazu Nariakira’s Plan to Open Trade with the West in Ryūkyū », International Journal of Okinawan Studies, vol. 1, n° 2, décembre 2010, pp. 53-83.

  • « Les Missions étrangères de Paris et la résurgence de la question chrétienne dans le Japon du XIXe siècle [Sur le séjour d’Augustin Forcade à Okinawa] », in Les Écritures de la mission en Extrême-Orient (Chine, Asie du Sud-Est, Japon)Le choc de l’arrivée, XVIIIe-XXe siècles : de l’attente à la réalité, sous la direction de Catherine Marin. Turnhout : Brepols, 2007 (pp. 207-309). 

  • « La place d’Okinawa dans les relations entre l’Occident et le Japon », in La Rencontre du Japon et de l’Europe : Images d’une découverte (Actes du troisième colloque d’études japonaises de l’Université Marc Bloch), sous la direction de Sakae Murakami-Giroux. Aurillac : Publications orientalistes de France (avec le Centre Européen d’études japonaises d’Alsace et  le département d’études japonaises de l’Université Marc Bloch), 2007 (pp. 21-35).

  • « Okinawa: disparition et renaissance d'un département », in Le Japon contemporain, sous la direction de J.-M. Bouissou. Paris : Fayard-CERI, 2007 (pp. 339-356). 

  • « Agari-umâi, or the Eastern Tour. A Ryûkyûan royal ritual and its transformations », in Pilgrimages and Spiritual Quest in Japan, Maria Rodriguez del Alisal, Peter Ackermann, and Dolores P. Martinez (eds.). London and New York : Routledge, 2007 (pp. 107-119).

  • 「ヨーロッパの琉球認識」(La découverte des Ryûkyû par l’Europe) 沖縄県文化振興会(編集)『沖縄県史・近世』南風原、公文書管理部、史料編集室、2005年 (pp. 575-610).

  • « On the links between Busa (Maso) and onari-gami », in Japaneseness versus Ryûkyûanism, Josef Kreiner (ed.). Bonn : Bier’sche Verlaganstalt , Japan-Archiv, vol. 8, 2006 (pp. 87-101). Lire l'article

  • « Langue et écriture à Okinawa : un aperçu historique », in Langue, lecture et école au Japon, sous la direction de Christian Galan et Jacques Fijalkow. Arles : Éditions Philippe Picquier, 2006 (pp. 73-96). 

  • 「EUの視点から見た沖縄のカルチュラルアイテンティティと自立性」(Les questions de l’autonomie et de l’identité culturelle d’Okinawa vues de l’Union européenne)『グローバリゼーションのなかの沖縄(国際シンポジウム)』宜野湾、沖縄国際大学、沖国大ブックレット、第12号、2004年、61—74頁、97−100頁.

  • « Review article: The Demise of the Ryukyu Kingdom. Western Accounts and Controversy. Edited with notes by Eitetsu Yamaguchi and Yuko Arakawa. Ginowan : Yôjushorin, 2002, xxiv-270 pp. », The Ryukyuanist, n°62, Winter 2003-2004 (pp. 1-5).

  • 「琉球王国におけるフランスの海軍、外交、宣教資料について」『前近代日本の史料遺産プロジェクト研究集会報告集、2001—2002年』東京大学、史料編纂所、2003年(282-295頁).

  • « Les noms d’Okinawa. Une japonité singulière », Mots: les langages du politique, « Discours d'Asie: Identités et ruptures », numéro coordonné par P. Beillevaire et J.-P. Honoré, n° 66, juillet 2001 (pp. 71-89).

  • « Wavering Attention. French Governmental Policy Towards the Ryûkyû Kingdom », in Ryûkyû in World History, Josef Kreiner (ed.). Bonn : Bier’sche Verlagsanstalt, JapanArchiv, 2001 (pp. 181-260). 

  • 「資料を通して見た十九世紀におけるフランスの対琉球関心 (L’intérêt de la France pour les Ryûkyû au XIXe siècle à travers les archives)」(5−21頁);「フランス政府の対琉球王国政策 (La politique de la France à l’égard du royaume des Ryûkyû」(23−66頁)、その他『フランスにおける琉球関係資料の発掘とその基礎的研究』赤嶺政信(編)、西原、琉球大学、法文学部、2000年3月.

  • « Assimilation from within, appropriation from without: The folklore-studies and ethnology of Ryukyu/Okinawa », in Anthropology and Colonialism in Asia and Oceania, Jan van Bremen and Akitoshi Shimizu (eds.). Richmond : Curzon Press, 1999 (pp. 172-196). 

  • « Spatial characterization of human temporality in the Ryukyus », inInterpreting Japanese Society. Anthropological approaches, Updated edition [1st edition 1986], Joy Hendry (ed.). London and New York : Routledge, 1998 (pp. 31-41). 

  • « Scholars, officers, and missionaries: A history of French sources on Ryûkyû », and « General bibliography of Ryûkyû-related books and articles published in France », in Sources of Ryûkyûan History and Culture in European Collections, Josef Kreiner (ed.). München : Iudicium Verlag, 1996 (pp. 91-128 ; 239-268). 

  • « Heavenly affinities and discrepancies: Father Leturdu’s early ethnographic account of Okinawa (1846-48) », in Religion in Japan. Arrows to heaven and earth, P. F.Kornicki and I. J. McMullen (eds.). Cambridge : Cambridge UP, 1996 (pp. 156-178).

  • « Okinawa, un archipel sous influences », Hérodote, n°78-79, 1995 (pp. 212-239).

  • « L’intérêt savant pour les Ryûkyû dans l’Europe des XVIIIe et XIXe siècles », in Japon pluriel. Actes du premier colloque de la Société française des études japonaises (16-17 décembre 1994), Patrick Beillevaire et Anne Gossot (eds.). Arles : Éditions Philippe Picquier, 1995 (pp. 119-131).

  • « Au seuil du Japon: le mémoire du Père Gaubil sur les Ryûkyû et ses lecteurs », L’Ethnographie, LXXXVI (2), 1990, n° 108 (pp. 15-53).

  • « Le Sutsu Upunaka de Tarama Jima: description d’un rite saisonnier et analyse du symbolisme spatial sur une île des Ryûkyû, Japon », Bulletin de l’École Française d’Extrême-Orient, LXXI, 1982 (pp.217-257).

Sur le Japon, excepté Okinawa

  • « Comment le Japon a échappé à l'orientalisme (de l'Occident) », in Après l'orientalisme. L'Orient créé par l'Orient, François Pouillon et Jean-Claude Vatin (dir.), Paris, Éditions Karthala, 2011, (pp 195-214). 

  • Trente notices biographiques relatives à la japonologie française, inDictionnaire des orientalistes de langue française, sous la direction de François Pouillon. Paris, Éditions Karthala, 2008. 

  • « La participation de la Société des Missions étrangères de Paris à l’ouverture intellectuelle du Japon », Histoire et missions chrétiennes, n° 7, septembre 2008 (pp. 79-105).

  • « Preparing for the Next War : French Diplomacy and the Russo-Japanese War », in Rethinking the Russo-Japanese War, 1904-1905. Volume II, John W. M. Chapman, Inaba Chiharu (eds.). Folkestone, Global Oriental, 2007 (pp. 73-87). 

  • « Les Missions étrangères de Paris et la résurgence de la question chrétienne dans le Japon du XIXe siècle [Sur la “découverte des chrétiens cachés” par Bernard Petitjean] », in Les Écritures de la mission en Extrême-Orient (Chine, Asie du Sud-Est, Japon). Le choc de l’arrivée, XVIIIe-XXe siècles : de l’attente à la réalité, sous la direction de Catherine Marin. Turnhout : Brepols, 2007 (pp. 207-309). 

  • 「ルイ・フュレ (Louis Furet)」『市史研究横須賀』第6号、2007年3月(pp. 31-36).

  • « The impact of the war on the French political scene », in The Impact of the Russo-Japanese War, Rotem Kowner (ed.). London and New York : Routledge, 2007 (pp. 124-136). 

  • « Après La Bataille : l’égarement japonophile de Claude Farrère », Les Carnets de l’exotisme 5 (Faits et imaginaires de la Guerre russo-japonaise), Éditions Kailash, 2005 (pp. 223-246).

  • « Le Japon ou la quête de soi », in Savoirs du lointain et sciences sociales, sous la direction de Alain Mahé et Kmar Bendana. Saint-Denis : Editions Bouchene, 2004 (pp.43-59).

  • « L’opinion française et le Japon à l’époque de la guerre russo-japonaise »,Cipango, n°9, 2000 (pp.185-232).

  • 「20世紀初頭の日本、フランス社会主義者の視点ー特に日露戦争を巡る日本社会と日本人のイメージ」『日本文化研究所研究報告』(東北大学)第32号、1996年3月(158ー170頁).

  • « La famille japonaise », Historiens et géographes, n° 344, juin-juillet 1994 (pp. 325-335).

  • « Le Japon, une société de la maison » et « La famille, instrument et modèle de la nation japonaise », in Histoire de la famille, sous la direction de A. Burguière, C. Klapisch-Zuber, M. Segalen, F. Zonabend. Nouvelle édition revue et mise à jour. Paris : Livre de Poche, A. Colin, 3vol., 1994 [1re édition 1986, English, Italian and Spanish translations], vol.2 (pp. 287-340) ; vol. 3 (pp. 315-350).

  • « L’autre de l’autre. Contribution à l’histoire des représentations de la femme japonaise » et « La littérature française sur le Japon », Mots (« Parler du Japon »), n°41, décembre 1994 (pp. 56-98).

  • « French Approaches to Japanese Studies: On their links with intellectual milieus and traditions », in Othernesses of Japan. Historical and cultural influences on Japanese studies in ten countries, Harumi Befu and Josef Kreiner (eds.). München : Iudicium Verlag, 1992 (pp. 125-140).

  • « Dieux et ancêtres dans l’espace villageois japonais », L’Homme, 117, 1991 (pp. 34-65).

  • « Le Japon, la création continuée » (En collaboration avec Laurence Caillet), inTracés de fondation, sous la direction de Marcel Détienne. Louvain-Paris : Peeters, 1990 (pp.19-29).

  • « Du panthéisme japonais », Revue de l’histoire des religions, CCV (4), 1988 (pp. 399-413).

  • « Ethos et oïkos: figures familiales de la vie collective au Japon », in Le Japon et son double, logiques d’un autoportrait, sous la direction d’A. Berque. Paris : Masson, 1987 (pp. 31-43).

  • « Sujet, individu, espace public au Japon », Sciences Sociales du Japon Contemporain, n° 4, 1983 (pp. 57-84).

  • « Évolution du mode de vie et des attitudes à l’égard du travail au Japon » (en collaboration avec Miyajima Takashi), Sciences Sociales du Japon Contemporain, n° 4, 1983 (pp. 7-55).

Autres sujets

  • « Mauss dans la tradition durkheimienne: de l’individu à la personne » (En collaboration avec Alban Bensa), Critique, n° 445-6,1984 (pp. 532-541) [Reproduit dans/Reprinted in Alban Bensa, La Fin de l’exotisme, Anacharsis, 2006].

Principales conférences et interventions

Hors de France

En France (sauf séminaires de l’EHESS)

EHESS
CNRS
UMR 8173 Chine Corée Japon

flux rss  Actualités

Le saké contrefait à l’époque d’Edo

Conférence - Lundi 12 juin 2017 - 16:00Conférence de Reiji IWABUCHI, Professeur à l’Université féminine du Gakushûin, professeur rattaché au Centre de recherches sur le Japon en 2017. Conférence en japonais sans traduction.江戸の「贋酒」商品のブランド化と偽物の出現は、世界共通の超時代的な現象であるが、時代や地域を限定することで、偽商品を通して当該社会の一端を描き出すことが可能ではなかろうか。とくに、商標権確立以前の前近代にあっては、公権力の保護はなかったため、民間社会の中で対策が講じられたと考えられる。日本の江戸時代における偽商品については、すでに出版物の重板をめぐる仲間の統制や、薬の商標の模倣・盗用に対する「商標・商号権」保護の獲得過程が明らかにされている。本講演では、商標と生産者や内容が異なる「贋酒」をとりあげ、生産地と消費地の双方の状況をみながら、その生産と流通の実態を検討する。さらに、近代化の中で明治17(1884)年に制定・施行された商標登録制度(商標条例)との相克についてもふれてみたい。L’apparition des marques et de contrefaçons est un phénomène universel qui dépasse les frontières et les époques. Mais en se limitant à une aire géographique et à une époque particulière, ne pourrait-on pas apporter un éclairage sur une société donnée à travers ses contrefaçons ? Tout particulièrement, à une époque où le droit des marques n’existait pas, l’absence de protection de la part des pouvoirs publics a pu conduire les acteurs de l’économie à adopter des mesures d’auto-régulation.En ce qui concerne les articles contrefaits dans le Japon de l’époque d’Edo, l’auto-régulation des droits de réimpression d’ouvrages au sein des corporations de libraires est bien attestée, ainsi que des processus visant à la protection des marques ou des dénominations d’articles face à des manoeuvres d’usurpation ou d’imitation de marques de médicaments. On s’intéressera dans cette conférence à des cas de « saké contrefait » où un décalage est attesté entre la marque, le producteur d’une part, et le contenu d’autre part. En examinant les terrains de la production et de la consommation, on réfléchira sur la situation réelle de la production et de la distribution. On évoquera également la manière dont s’est déroulée la transition vers la modernité de Meiji, avec l’instauration et l’application du système d’enregistrement des marques en 1884.  (...)

Lire la suite

Plus d'actualités

CRJ-EHESS 

54 boulevard Raspail 75006 Paris
Tél. : +33 (0)1 49 54 20 09

105 boulevard Raspail 75006 Paris 
Tél. : +33 (0)1 53 10 54 07